Purposely Ambiguous Language

Typically, verbal communication is expected to be clear and well-defined (Quiroga-Clare par. 23). As such, the tendency is to use the simplest of words and rely on literal meanings to attain maximum comprehension. But even the best of efforts cannot result in perfect communication that is devoid of misinterpretation and confusion. Meanings can inevitably change from one person to the next that language is equated o ambiguity (Quiroga-Clare par. 23). Consequently, the world is full of arguments that sometimes escalate to dreadful disputes.
On the other hand, ambiguous language that is intentionally used in modern literature plays a very important role. Come to think of it, why will someone want to read a message that is vague or baffling?
Ambiguous language is one which is difficult to understand given two or more meanings that can be associated with it (Quiroga-Clare par. 4). A word that is ambiguous is called lexical ambiguity while phrases or sentences are referred to as structural ambiguity. Meanwhile, even if most words have indeed more than one interpretation does not make it that hard to understand. Contextual clues are usually provided to facilitate the understanding of literary materials.
Rusche adds that ambiguous language is related to any verbal tone that elicits varying reactions to the same linguistic piece (qt. in Quiroga-Clare par. 8). Such a statement seems to imply something negative at first considering that language is supposed to unify people by having similar interpretations. But if one thinks very deeply about it, he or she will realize that it is but logical to get different kinds of reaction to the same material basically because no two people are the same in the first place.